Фестиваль проходит уже не первый год, организовал его известный в Украине музыкант Олег Скрипка, его еще знают как солиста группы "ВВ". Фестиваль обычно проводится с размахом, в его рамках проходят: книжная выставка, поэтические чтения, выставка-продажа работ народных мастеров, мастер-классы по разным ремеслам, показ искусства старинного фехтования, народные танцы и песни, пение кобзарей, выступление народных и популярных эстрадных исполнителей.
И да, для русскоязычных читателей. Как перевести название "Країна мрій"?
Країна - страна, мрія - мечта. Получается "Страна мечт", если бы так можно было сказать.
Просто фея и таких у нас много

( картинки с фестиваля )
Остальные не худшие картинки - в журнале у
maxcab
http://maxcab.livejournal.com/31288.html
http://maxcab.livejournal.com/31681.html
http://maxcab.livejournal.com/31964.html?mode=reply
и он там все время еще что-то добавляет
Одно омрачало - сильная жара, которая установилась у нас не первый день и никак не спадает.
И да, для русскоязычных читателей. Как перевести название "Країна мрій"?
Країна - страна, мрія - мечта. Получается "Страна мечт", если бы так можно было сказать.
Просто фея и таких у нас много
( картинки с фестиваля )
Остальные не худшие картинки - в журнале у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
http://maxcab.livejournal.com/31288.html
http://maxcab.livejournal.com/31681.html
http://maxcab.livejournal.com/31964.html?mode=reply
и он там все время еще что-то добавляет
Одно омрачало - сильная жара, которая установилась у нас не первый день и никак не спадает.